Monday, 25 October 2010

哭和笑

Chinese characters are pictures, and sometimes, you don't have to be able to read Chinese to know what they mean.
These two, for example, are opposites that we are all familiar with:

Can you guess what they mean?
Thank you Sasha for showing me these.

4 comments:

  1. No1. Une femme heureuse de courir, il fait beau, les oiseaux volent dans le ciel!

    No2. Un homme qui vient de perdre une course! (Il pleure!)

    Donc: La joie et la tristesse
    Maman

    ReplyDelete
  2. Presque, mais ce sont des verbes...

    ReplyDelete